Слова, которые изменили свое значение: капот и урок уже не те
Слова с историей
В русском языке есть слова, которые давным-давно имели абсолютно другое значение. Можно сказать, что эти слова являются свидетелями истории. Вот такая вот эволюция слов. С подобными фразами познакомила блогер Татьяна Кузнецова.
Гастроном. Очень-очень давно, когда людей продавали как товар на рынках, этим словом называли особого раба. Он подбирал меню для патриция.
Продажа. На Руси этим словом называли штраф. Продажу выписывали за нетяжкие преступления. Деньги получал местный князь. Со временем слово перекочевало в товарно-денежные отношения.
Капот. Это слово раньше относилось исключительно к женскому миру. Так называлась женская одежда. Капот с течением времени преобразовывался в моде. А теперь капот это из мира машин.
Урок. На Руси так называли дань, которая имела фиксированный размер. Уроком могла быть и работа с оговоренным сроком исполнения. Теперь урок стал головной болью для учеников по всей стране.
Ранее мы вам рассказали про российские города, куда нельзя добраться на автомобиле.
Фото: Соцсети
