Интересное

Вы это едите? Шеф из Италии испытал гастрошок в российском магазине

Итальянец удивился еде в России

В России итальянской кухней давно восхищаются. Паста, масло, пармезан — всё это ассоциируется с качеством и вкусом. А вот когда всё наоборот — уже интереснее. Об этом пишет «Царьград».

В Москву приехал повар из Болоньи, Марко. Просто зашёл в магазин, не в дорогой, а обычный, где закупаются местные. И что увидел — не ожидал. Некоторые продукты его удивили так, что он даже решил их увезти домой. Первый шок — кефир. Подумал, йогурт, потом попробовал. Выражение лица поменялось. Сказал, что у них это бы считалось скисшим молоком, никто бы не стал пить. А тут — нормальный продукт, и вкус странный, но почему-то хороший. Признал, что не ожидал.

Потом в отдел круп. Гречка. Упаковка простая, вроде ничего особенного. Взял попробовать. Потом сказал — ореховая, с запахом дыма. Когда узнал, что у нас её едят не как экзотику, а как норму, удивился. Сказал, что у них все сидят на диетах с рисом, а гречку почти не знают. Потом готовил из неё дома, называл гречотто, подавал как гарнир.

У мяса увидел сало. Сначала решил, что это lardo, как в Италии. Посмотрел на цену — не поверил. Говорит, у них такой кусок стоил бы сорок евро минимум. Попробовал — сказал, тает, как масло. Не пряное, но текстура — как надо. С хлебом и горчицей зашло отлично.

Капуста квашеная вызвала вопросы. Сначала понюхал, потом долго смотрел, потом решился. Взял. Съел. Сказал, что вкусно. В Италии сейчас такие ферментированные вещи называют модой. У нас — это просто еда.

Улетал он не с пустыми руками. Взял гречку, сгущёнку, гематоген, тушёнку, сало — чемодан был под завязку. А потом в Болонье, у себя в маленьком ресторане, ввёл в меню блюдо — гречка по-русски. За восемь евро. С маслом и огурцом. Говорит, берут. И улыбается.

Ранее мы публиковали пять советов для идеального оливье.

Фото pxhere

Наверх