Вы тоже так говорите: эти фразы выдают неграмотность даже у отличников

Неграмотные фразы
Многие фразы, которые звучат вполне привычно в повседневной речи, на самом деле не соответствуют нормам литературного языка. Особенно часто они всплывают в дороге — например, в поездах, где живое общение раскрывает особенности разговорной речи. Именно поэтому поездка становится удобным контекстом для иллюстрации типичных языковых ошибок. Но суть — далеко не в транспорте: эти неточности встречаются повсюду.
Так, привычное выражение «едь на поезде» с точки зрения грамматики вызывает сразу несколько вопросов. Сам поезд «идёт», и это допустимо, ведь в русском языке глагол «идти» может обозначать движение в целом. А вот просьбу к собеседнику правильно будет сформулировать иначе — с глаголом «поезжай», поскольку слово «ехать» в литературной норме не имеет повелительной формы.
Часто встречающаяся конструкция «по приезду домой» тоже не выдерживает грамматической проверки. Предлог «по» требует предложного падежа, значит, верно говорить «по приезде». Аналогично — «по прибытии поезда», а не «по прибытию».
Некоторые выражения превращаются в почти анекдотичные — вроде «залазий на верхнюю полку». Такая форма в русском языке отсутствует. Допустимым вариантом будет «залезай», производное от глагола «залезать».
Ошибки случаются и в выборе предлогов. Сказать, что кто-то «едет с Москвы», — значит уйти от литературной нормы. Грамотно будет — «из Москвы». Проверить себя просто: достаточно вспомнить направление движения. Если приехали в Москву, уезжать нужно из неё.
Иногда ошибки возникают из-за смешения похожих по звучанию слов. Так, «кардинально изменилось расписание» — это допустимо. А вот слово «координально» — вымышленное, и его следует избегать.
Есть и более устойчивые речевые недочёты, вроде «ложите вещи на полку». Несмотря на широкое распространение, слово «ложить» в современном литературном языке не употребляется без приставок. Вместо него следует использовать «класть».
В разговорной речи нередко можно услышать «напополам», как в фразе «разделим огурец напополам». Хотя это не самая грубая ошибка, всё же она остаётся просторечной. Нейтральный вариант — «разделим пополам».
Не всегда правильно склоняются даже такие распространённые слова, как «сиденье». Ошибка вроде «на сиденьи» возникает из-за путаницы с формой «сидение» — обозначающей процесс, а не предмет. В предложном падеже корректная форма остаётся прежней — «на сиденье».
Формулировки, касающиеся оплаты, тоже часто звучат с ошибками. Например, «оплата за кофе» нарушает норму: глагол «оплатить» употребляется без предлога. А вот с глаголом «заплатить» — наоборот, предлог обязателен: «заплатить за кофе». Аналогично, корректнее говорить «оплатить картой», а не «по карте», хотя второй вариант часто встречается в разговорной речи.
Ранее мы рассказывали, как правильно выбрать леску для триммера.
Фото freepik
