В НовГУ расшифровали язык новгородских деревень: как называли животных наши предки
Всего выявили 242 диалектных слова, описывающих мир домашних животных
В НовГУ исследовали диалектные названия домашних животных, зафиксированные в Новгородском областном словаре. Они обнаружили, что сельскохозяйственные животные имели в 16 раз больше названий, чем животные-компаньоны. Всего выявили 242 диалектных слова, описывающих мир домашних животных, сообщили в пресс-службе вуза.
Диалектные слова систематизировались по признакам пола, возраста, внешних характеристик и хозяйственного назначения животных. Исследование сочетало традиционный лингвистический анализ с этнолингвистическим подходом, привлекая данные о народных поверьях и обрядах. Исследование выявило диспропорцию: из 242 слов только 15 относились к кошкам и собакам, в то время как остальные описывали сельскохозяйственных животных.
Это доказывает, что для новгородского крестьянина главными были не питомцы для души, а полезные в хозяйстве животные. Кошка (котиха, кошак) и собака (гончуха) были эмоциональными спутниками, но не несли ключевой экономической функции.
Например, овцу называли «барькой», «башкой» или «овчишкой», а старую овцу — «старицей». А овцу, принесшую барашка, могли назвать баранýха. Названий для овец-маток было больше, чем для баранов, что подчеркивает их хозяйственную ценность как источника шерсти и приплода. Свинья могла быть «поросюхой», «рюхой» или «свинухой», а кабан — «порозом», «хрюком» или «хряком».
Ученые обнаружили, что народные представления о животных были двойственны: овца считалась Божьим созданием, а коза — «нечистым» животным, связанным с демоническими силами. Свинья же, несмотря на свою «нечистоту», символизировала благополучие и богатство.
Новый метод описания лексики может быть использован для создания тематических словарей и цифровых архивов, которые сделают уникальное языковое наследие русской деревни доступным и понятным для будущих поколений.
